Museo Nacional del Prado

Giovanni Battista Tiepolo, 'The Inmaculate Conception', 1767
九条キヨ,「聖魔之血」第一期卷首內封的艾絲緹
Show More

不過有點遺憾的是,我走寶了,我明明看到了荷蘭畫家Hieronymus Bosch的「人間樂園」(The Garden of Earthly Delights,下圖,網上圖片),當時未識此畫,只覺畫得好細緻、好有想像力,就匆匆走了;最近看了迪卡比奧的「洪水來臨前」(Before the Flood),才知此畫是經典,哎,早知應該看得更仔細!

 

 

 

But there was something I deeply regret…

I SAW the Dutch artist Hieronymus Bosch’s ‘The Garden of Earthly Delights’ (See below, web image) but didn’t know it.

I just thought it was a detail-drew painting with great imagine.

I didn’t spend much time on it.

Then I saw the documentary ‘Before the Flood’ by Di Caprio. And I finally knew ‘The Garden of Earthly Delights’ is a masterpiece!

Oh, I should spend more time on it and appreciate it…

Museo Nacional del Prado,簡稱Prado Museum,主要收藏二十世紀前的藝術品,尤其西班牙藝術,也是「藝術金三角」博物館之一。

 

這間博物館真係好靚呀!睇到我哇哇聲,一直只在課本見過的名畫,終於見到真跡啦~

好感動~!

 

最興奮是見到了Diego Velazquez的「宮女」(Las Meninas,下圖、網上圖片),小公主,終於見到你啦!!

當年在課室的時候,教授就以此畫解譯「看與被看」、「作者與讀者」的關係:驟眼看來,圖中央的小公主是主角,她直視觀眾,全畫的光源都集中在小公主身上,仿如舞台射燈的聚焦;但其實此畫的「主角」卻不在畫中,而在畫外:小公主上方的鏡子模糊的映照出二人,此二人才是此畫的「主角」—國王與皇后。

原來此畫描繪的是「畫師正為國王皇后畫像」的情況,小公主望着的是父皇母后,而國王與皇后的身影則反照在鏡子;任何人望着此畫,已自動代入了「國王與皇后」的位子,為小公主所凝望。

但國王與皇后身望着的,卻是門口的差伇,原來畫師在為國王與皇后作畫時,差伇突然推門而入,似是有事稟告,所以國王與皇后的焦點自然落在這突然出現的差伇身上。

而國王與皇后又被畫師(左一)所凝望,畫前面前、佔全畫五分一的,正是油畫背板。

這幅畫揭示了錯綜複雜的「看與被看」,畫師Diego Velazquez的神級構思與超凡畫技,令此畫成為經典。

 

 

Museo Nacional del Prado, or simply ‘Prado Museum’, collected artworks mainly before 20th century, especially Spanish art.

It is also one of the 'Golden Triangle of Art' Museums in Madrid.

 

This museum is so beautiful!

I was amazed again and again once I stepped into its door.

I finally saw the REAL paintings which I saw in text books. So happy!

 

I was very excited to see the ‘Las Meninas’ (See below, web image) by Diego Velazquez. Great to meet you, Little Princess!!

The Professor used this painting as an example to explain ‘See and being seen’, ‘Relationship between Author and Readers’ when I was in college.

The Little Princess in the middle seemed to be the leading character in the first glimpse. She looked right into the readers’ eyes. All the light was on her like spotlight on stage.

But the ‘Leading characters’ was not IN the painting. They were OUTSIDE the painting.

The mirror behind the Little Princess reflected two figures vaguely. And these two figures were the ‘leading characters’ in the painting—the King and the Queen.

This is a painting depicted ‘The artist is drawing the portraits of the King and the Queen’.

The Little Princess was looking at her mum and dad.

And the figures of the King and the Queen were reflecting on the mirror on the wall.

Readers who are looking at this painting are ‘The King and Queen’ and was looked by the Little Princess.

But the King and the Queen were actually looking at the servant at the door.

The servant opened the door and came into the room suddenly when the artist was drawing the portraits of the King and the Queen. And the King and the Queen’s focus was on the servant because he seemed to have something to report.

And the King and the Queen were looked by the artist (Left 1). The back of the painting board which the artist was working on occupied 1/5 space in the picture.

This painting revealed a complex relationship of ‘Look and be looked’. The great composition and supreme drawing skill of Diego Velazquez made this painting classic.

第二興奮的是,看到了意大利畫家Giovanni Battista Tiepolo的「The Immaculate Conception」(聖潔受孕),正是九条キヨ老師的「聖魔之血」第一期的卷首內封的艾絲緹(「聖魔之血」女主角)彩圖!

九条キヨ老師是我很喜歡的日本漫畫家,她/他不多產,目前只有改編自吉田直老師的「聖魔之血」與原創的「Zone 00零之地帶」兩部漫畫作品,九条キヨ老師的畫風華麗細緻,連衣服的繡花邊都畫得一絲不苟,每張原稿都是一件藝術品啊~

第一次看九条キヨ老師的那張艾絲緹彩圖時,只覺得構思很有心思,頭頂白鴿、十二星星、雙手合十、棕色頭巾、藍色斗蓬、右腳青蛇、蛇咬蘋果、左腳天使、手持百合,我當時想:「作為流行即食的漫畫,九条キヨ老師的構圖好有心思啊~」

這日遠在西班牙馬德里的Prado Museum,匆匆一瞥這張The Immaculate Conception時,這個聖母怎麼這樣眼熟?

不由得停下腳步,凝神細看,突然靈光一閃,這不就是「聖魔之血」的艾絲緹嗎!?

總之舉起相機,拍了再算;回到香港,打開書櫃,一對比下,艾絲緹與聖母瑪利亞的服飾、站姿幾乎一模一樣,九条キヨ老師九成九參考The Immaculate Conception而畫,哇,九条キヨ老師好厲害啊!她/他有認真考究,令二百年前的意大利油畫,與二十一世紀的流行漫畫,橫跨年代、橫跨地域、互相呼應啊!

 

 

 

And my second excitement is, I saw the ‘The Immaculate Conception’ by the Italian artist Giovanni Battista Tiepolo.

One of the drawing from my favourite manga artist, Kyujyo Kiyo, was exactly the same as ‘The Immaculate Conception’! It was a color drawing of the female leading character ‘Ester’ from the ‘Trinity Blood’ Vol. 1.

Kyujyo Kiyo is my favourite Japanese manga artist. She/ he only has two stories published on the magazines currently. One is ‘Trinity Blood’ (Original story by Yoshida Sunao) and the other one is Kyujyo’s original story ‘Zone 00’.

Kyujyo Kiyo’s drawing style is beautiful detail. Even the lace of the characters’ clothes were detail drawn. Every original manuscript is an ART WORK!

I just thought the composition was good when I first saw the ‘Ester’ drawing by Kyujyo Kiyo.

Pigeon on head, 12 stars, hands together, Brown Veil, Blue cloak, Green snake on left foot with an apple on its mouth, Angle with black wings on right foot with white lily on its hand.

I thought, ‘It is a great picture for popular consumption manga,’

And I was in Prado Museum, far away in Madrid, Spain, Europe.

I thought to myself when I glimpsed ‘The Immaculate Conception’, ‘How come this Madonna so familiar?’

I stopped and stared at the painting and suddenly I knew, ‘That IS the “Ester” in “Trinity Blood”!’

Anyway I just took out my camera and took the photo.

I compared the ‘The Immaculate Conception’ with the ‘Ester’ in ‘Trinity Blood’ when I back to Hong Kong.

The standing position and the clothing of ‘Ester’ and the Madonna was exactly the same.

I am 99% sure that Kyujyo Kiyo made ‘The Immaculate Conception’ as a reference when drawing ‘Ester’.

‘Wow, Kyujyo Kiyo is amazing!’ I thought to myself, She/he really did the research and linked up an Italian painting 200 years ago with contemporary Japanese manga. Across culture, across land and across time!

但更更遺憾的是,Prado Museum有安格爾(Ingres)展,展期就在我到訪Prado Museum的翌日,其實翌日我還在馬德里,但要再訪Prado Museum,就無時間看蘇菲亞館與Thyssen-Bornemisza館了,所以沒去成安格爾展,嗚嗚~真的很遺憾啊~~~

 

 

But the most deeply, deeply regret is, I miss INGRES!!

The Prado Museum has an Ingres exhibition on the next day. I was actually still in Madrid. But if I re-visit Prado Museum again, I would have no time for The Sofia and Thyssen-Bornemisza Museum.

So I didn’t make it to the Ingres exhibition. OMG~

只差一日,可惜看不到...Can't see it, only a day difference...
型到震So cool!
Show More

總之,Prado Museum好大好靚,半天看不完,最好多預幾日慢慢睇~

 

 

In a nutshell, Prado Museum was huge with a great collection. Half day was barely enough. It’s best to reserve a few days for Prado Museum.

不是出口No entry
哥雅,1808年5月3日;Goya, Third of May 1808
博物館旁的教堂Church next to the museum.
Show More
嗚哇呀呀~終於見到妳啦小公主!Diego Velazquez, Las Meninas
靚靚入場券Beautiful entry ticket
哥雅像Goya
晶瑩剔透Crystal Clear
天花都好靚Beautiful ceiling
堅硬石像的輕柔薄紗,太強啦!Light soft veil on a hard stone statue, amazing!
Show More
Show More
Show More